1月30日の繊研新聞一面に掲載いただきました✨

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

インナーやレッグウェア、シューズの産地である奈良県で、異業種から転じて家業を継ぎ、会社の形を変えていこうとする女性たちの活躍が注目されているとして”奈良の女性たちが描く新たな企業像”を記事にしていただきました。

鈴木靴下も、三宅町が取り組むインバウンド事業などと共に”米ぬか繊維”を次のステップへと繋げて行ければと思います🛫

The article appeared on the front page of the Senken newspaper on 30 January!

The article “A New Corporate Image Envisioned by Women in Nara” highlighted the activities of women in Nara Prefecture, a production center for innerwear, legwear, and shoes, who have changed careers from other industries to take over the family business and changed the shape of the company.

Suzuki Socks also hopes to take the “rice bran fiber” business to the next step, together with Miyake-cho’s inbound business and other initiatives 🛫.

鈴木靴下の靴下づくり-鈴木靴下のものづくり-

モノづくりの本質は今も昔も変わらず…

鈴木靴下は、奈良の地に1958年(昭和33年)に創業。
靴下の産地、奈良県で一番小さい町奈良県三宅町から生まれた”米ぬか繊維”の製品を中心に製造販売し、その歴史を刻み続けてまいりました。
たくさんのお客様に支えて頂いていることを大変うれしく、ありがたく感じています。
「いいものを長く」を合言葉として、お客様に「感動」と「小さな幸せ」を感じて頂ける商品づくりを目指しています。

鈴木靴下には、他社のように最新鋭の機械が沢山あるわけではありません。
古いものだと、半世紀近く頑張って動いてくれている機械もあります。
そして、熟練の職人、新しい商品への開発に取り組む頼もしいスタッフ達、支えてくれているスタッフ達が沢山います。
時には昔ながらの機械を改造し、工夫を重ねながら、お客様に感動していただける製品づくりや履き心地を追及しています。

今後もお客様に良い商品をお届けできるようこれからも日々取り組んでまいります。

Suzuki Sock’s Sock Making
-Manufacturing Suzuki Socks-

The essence of manufacturing has remained unchanged…

Suzuki Socks was established in Nara in 1958.
We have continued to make history by manufacturing and selling mainly “rice bran fiber” products from Miyake-cho, Nara, the smallest town in Nara Prefecture, where socks are produced.
We are delighted and grateful for the support of our many customers.
Under the slogan “Good products for a long time”, we aim to create products that make our customers feel “excitement” and “a little happiness”.

Suzuki Socks does not have many state-of-the-art machines like other companies.
Some of the older machines have been working hard for nearly half a century.
There are also many skilled craftsmen, reliable staff working on developing new products, and staff who support us.
Sometimes we modify old-fashioned machines, and with a lot of ingenuity, we are pursuing the creation of products and comfort that will impress our customers.

We will continue to work daily to deliver good products to our customers in the future.

鈴木靴下の靴下づくり-検針-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

丁寧にパッケージ加工され、製品から商品になった靴下は、万が一にでも針などが含まれていないかを確認する為、検針を行います。
加工された靴下を検針機に通し、異常がないかチェックします。
安心安全とともに皆様の元へお届けできますように。

Suzuki Sock’s Sock Making
-inspection of a meter-

Socks that have been carefully packaged and processed from product to product are inspected to ensure that they do not contain needles, in case they do.
The processed socks are then passed through a needle-inspection machine to check for any abnormalities.
The socks are delivered to the customer with safety and security.

Valentine Fair ♥️

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

2月と言えばバレンタイン!
誰に何を贈ろうかとそわそわする時期がやってきました。

「毎年チョコレートだと何か物足りない」
「何か特別なものを贈りたい」
そんな方は…
“バレンタインに靴下を贈ろう♥️”

– Valentine Fair –
2足以上ご購入の先着8名様に鈴木靴下からスウェーデン産チョコプレゼント!
スウェーデン産チョコは、鈴木店長が、だんな様のご実家(スウェーデン)に行かれた時に購入した「美味しいチョコ」です♪
期間 2/1~2/14

最近は、女性から男性へ…だけでなく、
自分のご褒美や、友達に普段のありがとうの気持ち、大切な人に感謝の気持ちとして贈り物を贈るきっかけのイベントになりつつありますね!

そんなきっかけを”鈴木靴下”から✨

ご来店のお客様皆様へへ「ほんの気持ちチョコ」もプレゼント!

February is Valentine’s Day!
It’s that time of year when you’re anxiously waiting to find out who you’ll give it to.

Every year, chocolates don’t do it for me.
I want to give you something special.
If so…
“Let’s give socks for Valentine’s Day♥️”

  • – Valentine Fair –
    Swedish chocolate gift for the first 8 customers who purchase 2 or more pairs!
    Period 2/1 – 2/14

Recently, not only from women to men… but also from women to men,
It is becoming an event to give a gift as a reward for yourself, a thank you to a friend, or as a token of appreciation to a loved one!

“Suzuki Socks” is the first to offer such an opportunity✨

A ‘just a feeling of chocolate’ gift for all visitors to the shop!

若草山焼き🦌

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

奈良では毎年、古都奈良に早春を告げる伝統行事「若草山焼き」が行われます。
今年は今週土曜の1月27日⛰️
春日大社、興福寺、東大寺の神仏が習合し、先人の鎮魂と慰霊、さらには奈良全体の防火と、世界の人々の平安をお祈りされるそうです。

当日は、聖火行列や野上神社祭典などの行事に加え、鹿せんべいとばし大会など、さまざまなイベントが開催されます。
奈良の冬の風物詩をぜひ見にいらしてください🦌

https://www3.pref.nara.jp/yamayaki/

Every year in Nara, the Wakakusa Yaki, a traditional event that heralds the early spring in the ancient capital of Nara, is held.
This year, it will be held this Saturday, 27 January: ⛰️
The Shinto and Buddhist shrines of Kasuga-Taisha, Kofuku-ji, and Todai-ji will unite to pray for the repose and comfort of the souls of their ancestors, as well as the prevention of fire throughout Nara and peace for the people of the world.

On the day of the festival, various events will be held, including a torchlight procession and the Nogami Shrine Festival, as well as a deer cracker-tossing competition.
Come and see Nara’s winter traditions 🦌.

「miimo食堂🍴」

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

鈴木靴下へご来店ついでにランチしたい♡

そんな方には…
鈴木靴下から車で5分、徒歩20分の
「miimo食堂🍴」

パンやピザ、スイーツ、ハンバーガー、スープ、サンドイッチ、丼物など…
その日によって入れ替わるカフェメニューやランチボックス…
さまざまな飲食店が出店するテイクアウト型のお店で曜日替わりでさまざまなお店の食を楽しめますよ✨
休館日などもございますので@miimo_miyake さんをcheckの上、ご利用ください🥤🍱

鈴木靴下にお立ち寄りの際はぜひお立ち寄りください♪

三宅町交流まちづくりセンターMiiMo
「miimo食堂🍴」
休館日 毎週月曜日/年末年始
〒636-0213 奈良県磯城郡三宅町伴堂689

 

I want to have lunch while visiting Suzuki Socks ♡.

For those who want to…
5 minutes by car or 20 minutes on foot from Suzuki Socks.
miimo shokudo🍴.

Bread, pizza, sweets, burgers, soup, sandwiches, rice bowls…
Café menu and lunch boxes that change depending on the day…
You can enjoy various food from different restaurants on different days of the week in this takeaway type ✨
Please check @miimo_miyake before visiting as it may be closed on certain days🥤🍱

Please stop by when you visit Suzuki Socks♪

POP UPにご来店ありがとうございました✨

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

“纏 by perfect potion”さんとのコラボレーションPOP UPが昨日無事終了いたしました。
ご来店いただきました皆様ありがとうございました✨

なお、ご案内させていただいておりました開催期間の表記が間違っており大変失礼いたしました🙇🏻‍♀️

引き続き大丸京都店4Fの”纏 by perfect potion”さんにて、鈴木靴下の一部商品をお取扱いいただいております

京都にお越しの際はぜひお立ち寄りくださいませ!

纏 by perfect potion @matou_kyoto
〒600-8511
京都市下京区四条通高倉西入立売西町79番地
大丸京都 4F

The POP UP in collaboration with matou_kyoto ended yesterday and we would like to thank everyone who visited our shop ✨

Please note that the period of the event was incorrectly indicated, for which we apologise very much. 🙇🏻‍♀️

Some Suzuki socks are still available at “Clothing by perfect potion” on the 4th floor of the Daimaru Kyoto shop.
Please stop by when you are in Kyoto!

Matou by perfect potion @matou_kyoto
Shimogyo-ku, Kyoto 600-8511, Japan
79 Tachiuri-nishi-machi, Shijo-dori, Takakura-nishiiru, Shimogyo-ku, Kyoto
Daimaru Kyoto 4F

鈴木靴下の靴下づくり-検品・パッケージ加工-

 

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

傷見の後、まだヨレヨレの状態の靴下は、仕上げ(セット)の工場に運ばれます。
セット工程では、金属製の型板に履かせ、セット機で蒸気を当て形を整えます。

仕上げ工場から戻ってきた靴下は、2枚の靴下を一組にするペアリング作業の後、しっかりと検品しながら丁寧にパッケージに加工していきます。
帯やパッケージのデザインにも、鈴木靴下の想いが詰まっています

Suzuki Sock’s Sock Making
-Inspection and package processing-

After the inspection, the socks, which are still in a soggy condition, are taken to the finishing (setting) factory.
In the setting process, the socks are placed on a metal molding plate and steam-applied in a setting machine to shape them.

After returning from the finishing factory, the socks are paired to form a pair of socks, which are then carefully processed into packages while being thoroughly inspected.
The design of the obi and packaging is also filled with Suzuki Socks’ passion.

 

全都道府県をめぐる期間限定アンテナストア「奈良のトビラ」

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

1/11より渋谷ヒカリエにて開催中のPOP UP
奈良のモノを連れて全都道府県をめぐる期間限定アンテナストア「奈良のトビラ」さん

鈴木靴下コーナーでは、温フィーユが「昨日買った靴下、フローリングでもスリッパがいらないくらいよかったから追加で買いに来ました♡」とリピート購入いただいたり、かかとケア靴下もとってもご好評いただいているようです😌

全都道府県、何年かかってもいいから奈良のイイモノを連れて全都道府県をめぐろう!という壮大なプロジェクト!
鈴木靴下も参加させていただきありがとうございます✨

渋谷ヒカリエでの「奈良のトビラ」は
今週の日曜日までの期間限定開催となります🦌

「奈良のトビラ」@narano_tobira
〒150-8510 東京都渋谷区渋谷2-21-1 渋谷ヒカリエ8階 aiiima1.2
営業時間:11:00 – 20:00
期間:1月11日㈭ – 1月21日㈰
https://naranotobira.com/

POP UP at Shibuya Hikarie from 11 Jan.
Nara no Tobira”, a limited-only time antenna store that travels around all prefectures with Nara’s goods.

At the Suzuki socks corner, there have been repeating purchases of the socks that Onfille bought yesterday, saying “I bought these socks yesterday and they were so good that I didn’t even need slippers on the flooring, so I came back to buy more ♡” and the heel care socks have also been trendy 😌

The project is a grand project to visit all prefectures in Nara with Nara’s good products, no matter how many years it may take! This is a grand project!
Thank you Suzuki Socks for participating in this project ✨

Nara no Tobira” at Shibuya Hikarie
The “Nara no Tobira” exhibition at Shibuya Hikarie will be open until this Sunday only 🦌

鈴木靴下の靴下づくり-ロッソ-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

編み立ての後、裏返しにされた靴下。
丸編み機の特性上、履き口からつま先まで空洞となり、履き口の空洞部を専用のロッソミシンで縫い合わせます。
一見ミシンで縫うだけの簡単な作業に思えますが、実は靴下の縫製部分の咬み合わせ方で縫い目の出来上がりが大きく変わる重要な部分。
一つ一つをスーっとミシンの流れに乗って、ゴロつき感の出ないようにうまく縫い合わせるのが熟年の職人技です。
ここまできてようやく、見慣れた靴下の形となります。

Suzuki Socks sock making
-Rosso-

After knitting, the socks are turned inside out.
Due to the characteristics of the circular knitting machine, the socks are hollow from the opening to the toe, and the hollow part of the opening is sewn together using a special Rosso sewing machine.
At first glance, this may seem like a simple sewing operation, but in fact, it is an important part of the sock as the way the socks are sewn together can make a big difference to the finished seams.
It is the skill of a skilled craftsman to sew each piece together smoothly with the flow of the sewing machine so that it does not look ragged.
At this point, the familiar sock shape is finally completed.