本日より営業開始いたします🌾

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

🎍 2024 鈴木靴下の初売り 🎍

▷靴下みくじ
・大吉 一万円分のお好きな商品! 1本
・中吉 五千円分のお好きな商品! 2本
・小吉 ペットボトルカバー
期間:1/6~1/20

店舗にご来店のお客様お一人様1回限り
はずれなしのおみくじです♡

▷2024 鈴木靴下の福袋
・あったか靴下 4足セット
 ¥5,000-
 LADIESセット / MENSセット
・締め付けない靴下 選べるカラー 5足セット
 ¥5,000-
 LADIESセット / MENSセット
期間:1/6~1/31

内容盛りだくさん!最大約25%OFF!
今すぐ履きたい、人気アイテム詰め込みました✨

皆様のご来店お待ちしております。

We will be OPEN from 10 am today!

🎍2024 Suzuki Socks’ first sale 🎍

▷Sock fortune
Daikichi – 10,000 yen worth of goods of your choice! 1 piece.
Chuukichi – 5,000 yen worth of goods of your choice! 2 pieces.
Shokichi: Plastic bottle cover
Period: 6~20 January

It is limited to once per person who visits the shop.
A handsome fortune that never misses!

▷2024 Suzuki socks grab bag
Warm socks 4-pair set
 ¥5,000-
 LADIES set / MENS set
5 pairs of non-restrictive socks in your choice of color
 ¥5,000-
 LADIES set / MENS set
Period: 1/6~1/31

Plenty of content! Up to 25% off!
It’s packed with popular items you’ll want to wear now ✨.

 

あけましておめでとうございます🎍

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

新年あけましておめでとうございます。

2024年も皆様にとって素晴らしい一年になりますように✨
本年も鈴木靴下をどうぞよろしくお願い申し上げます。

休業日:2023年12月27日(水)~2024年1月5日(金)
年始は1月6日(土)より通常通りに営業を再開いたします。

🎍 2024 鈴木靴下の初売り 🎍

▷靴下みくじ
・大吉 一万円分のお好きな商品! 1本
・中吉 五千円分のお好きな商品! 2本
・小吉 ペットボトルカバー
期間:1/6~1/20

店舗にご来店のお客様お一人様1回限り
はずれなしのおみくじです♡

▷2024 鈴木靴下の福袋
・あったか靴下 4足セット
 ¥5,000-
 LADIESセット / MENSセット
・締め付けない靴下 選べるカラー 5足セット
 ¥5,000-
 LADIESセット / MENSセット
期間:1/6~1/31

内容盛りだくさん!最大約25%OFF!
今すぐ履きたい、人気アイテム詰め込みました✨

Happy New Year.

We wish you all a wonderful year in 2024.
We look forward to working with you again this year at Suzuki Socks.

Closed: Wednesday, 27 December 2023 – Friday, 5 January 2024
Business will resume as usual from Saturday, 6 January in the New Year.

\ 2024 Suzuki Socks’ first sale /

▷Sock fortune.
Daikichi – 10,000 yen worth of goods of your choice! 1 piece.
Cyukichi – 5,000 yen worth of goods of your choice! 2 pieces.
Shokichi: Plastic bottle cover
Period: 1/6~1/20

It is limited to once per person who visits the shop.
A handsome fortune that never misses!

▷2024 Suzuki socks grab bag
Warm socks 4-pair set
 JPY5,000-.
 LADIES set / MENS set
5 pairs of non-restrictive socks in your choice of color
 5,000- ¥5,000
 LADIES set / MENS set
Period: 1/6~1/31

Plenty of content! Up to 25% off!
It’s packed with popular items you’ll want to wear now ✨.

We look forward to seeing you at our shop.

本年もありがとうございました🌾

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

今年も残すところあとわずかとなりました。
本日で今年の営業は終了させていただきます。

本年も鈴木靴下をご愛顧いただき誠にありがとうございました。
創業65年、私たちは奈良県三宅町で誕生し、その歴史を刻み続けてまいりました。

今年は特別な一年であり、新社屋の完成や鈴木靴下初の店舗をオープンすることができました。
これもひとえに皆様の温かいご支援とご愛顧のおかげと深く感謝しております。

鈴木靴下が目指すのは、「いいものを長く」。それは靴下だけでなく、お客様との絆も含まれています。
65年にわたり積み重ねてきた信頼と品質を胸に、私たちはこれからも「感動」と「小さな幸せ」をお届けできるよう精進してまいります。

皆様がこの年末、心温まるひと時を過ごすことができますように。
新しい年がさらなる幸せで満ち溢れますように✨

どうぞよいお年をお迎えください。

休業日:2023年12月27日(水)~2024年1月5日(金)
※1月6日(土)より通常通りに営業を再開いたします。

鈴木靴下

 

We have only a few days left of this year.
We will close our business for the year today.

Thank you very much for your patronage of Suzuki Socks this year.
For 65 years we have been in business and we were born in Miyake-cho, Nara Prefecture.

This year has been a special one, with the completion of our new building and the opening of our first Suzuki Socks shop.
We are deeply grateful for your warm support and patronage.

Suzuki Socks aims for “good products for a long time”. This includes not only our socks but also the bonds with our customers.
With the trust and quality we have built up over 65 years, we will continue to devote ourselves to delivering ‘excitement’ and ‘small happiness’.

We wish you a heartwarming holiday season.
May the new year be filled with even more happiness and smiles from the people you love.

We wish you a happy New Year.

Closed: Wednesday, 27 December 2023 – Friday, 5 January 2024
Business will resume as usual on Saturday, 6 January.

Suzuki Socks

鈴木靴下の靴下づくり-ロッソ-

Facebook
Twitter
YouTube
Instagram

編み立ての後、裏返しにされた靴下。


丸編み機の特性上履き口からつま先まで空洞となり、履き口の空洞部を専用のロッソミシンで縫い合わせます。
一見ミシンで縫うだけの簡単な作業に思えますが、実は靴下の縫製部分の咬み合わせ方で縫い目の出来上がりが大きく変わる重要な部分です。
一つ一つをスーっとミシンの流れに乗って、ゴロつき感の出ないようにうまく縫い合わせるのが熟年の職人技です。


ここまできてようやく、見慣れた靴下の形が完成します。

After knitting, the socks are turned inside out.
Due to the characteristics of the circular knitting machine, the socks are hollow from the opening to the toe, and the hollow part of the opening is sewn together using a special Rosso sewing machine.
At first glance, this may seem like a simple sewing operation, but in fact, it is an important part of the sock as the way the socks are sewn together can make a big difference to the finished seams.
It is the skill of a skilled craftsman to sew each piece together smoothly with the flow of the sewing machine so that it does not look ragged.
At this point, the familiar sock shape is finally completed.

11月24日 繊維ニュースに掲載いただきました🧦

11月24日の繊維ニュースに掲載いただきました。
11月18日の午後、鈴木靴下でも三宅町商工会のインバウンド事業でモニター体験ツアーが行われ、東京都在住の台湾の方にお越しいただきました。

鈴木靴下のモノづくりの空気に直接触れてもらうことで、製造することの喜びや楽しさが少しでも伝われば嬉しいです。
今後も三宅町の環境を活かし、たくさんのお客様をお迎えしたいと思っています。

The article was published in the November 24 Textile News.
On the afternoon of November 18, Suzuki Socks also hosted a monitor experience tour as part of the Miyake-cho Commerce and Industry Association’s inbound project, and we welcomed a Taiwanese resident of Tokyo.

We would be happy if the joy and pleasure of manufacturing could be conveyed to them even a little by having them directly experience the air of manufacturing at Suzuki Socks.
We hope to continue to take advantage of Miyake-cho’s environment and welcome many more visitors in the future.

▽オンラインショップはこちら

https://www.suzuki-socks.shop/

▽LINEお友達登録はこちら

https://lin.ee/c7cCj8J

▽各SNSはこちら

https://lit.link/suzukisocks

11月22日 繊研新聞に掲載いただきました🧦

11月22日の繊研新聞の一面に掲載いただきました。
靴下の産地、奈良から広がる業種の枠を超えての地域活性化の取り組みが始まっています。

11月18日の午後、鈴木靴下でも、三宅町商工会のインバウンド事業でモニター体験ツアーが行われ、東京都在住の台湾の方にお越しいただきました。
奈良、三宅町の環境を活かし、今後もたくさんのお客様をお迎えしたいと思っています。

This article appeared on the front page of the Senken Shimbun newspaper on November 22.
Efforts to revitalize the local community beyond the boundaries of industry have begun in Nara, a sock production center.

On the afternoon of November 18, Suzuki Socks also hosted an inbound project by the Miyake-cho Shokokai (Miyake-cho Chamber of Commerce and Industry), which included an inbound experience tour for monitors, and we welcomed a Taiwanese resident from Tokyo.
We hope to welcome many more visitors in the future by taking advantage of the environment of Nara and Miyake-cho.

▽オンラインショップはこちら

https://www.suzuki-socks.shop/

▽LINEお友達登録はこちら

https://lin.ee/c7cCj8J

▽各SNSはこちら

https://lit.link/suzukisocks

東広島の地域情報新聞PressNetに掲載いただきました🧦

東広島の地域情報新聞&デジタルのPressNetのプレゼントコーナーに掲載いただきました🧦
鈴木靴下の「かかとケア靴下」で当選者様に心地よい時間をお過ごしいただけますように✨
(応募は締め切られております。)

当選品🎁
【歩くぬか袋】
米ぬか かかとケア靴下 を10名様に✨
カラー:グレー
税込1,540円相当

We were featured in the giveaway section of PressNet, a local newspaper & digital in Higashi-Hiroshima 🧦.
We wish the winner a pleasant time with Suzuki Socks’ “Heel Care Socks” ✨.
(Entries are closed.)

Winner’s name 🎁.
Walking bran bag
Rice bran heel care socks for 10 ✨.
Color: Gray
1,540 yen value including tax

————————

鈴木靴下 Shop

〒636-0216 奈良県磯城郡三宅町小柳1-1

📞0745-43-9138

営業時間 10:00-12:00 / 13:00-17:00

定休日 日曜・祝日/第2第4土曜日

————————

▽オンラインショップはこちら

https://www.suzuki-socks.shop/

▽LINEお友達登録はこちら

https://lin.ee/c7cCj8J

▽各SNSはこちら

https://lit.link/suzukisocks

靴下づくり -米ぬか繊維-

農家だからこそ知っていた「米ぬかの力」を、今、あなたにも✨
精米時に排出される大量の米ぬかが、新たな価値を持つまでのストーリー。
それは長い歳月と、数え切れないほどの挑戦から生まれました。

保湿や肌のキメを整える日本古来の美容アイテムとして、江戸時代から銭湯で使われ、横綱の土俵入りの綱にも使われていた米ぬか。
そんな米ぬかから抽出された成分をレーヨン繊維に練り込んだ「米ぬか繊維」は、保湿性があり、しっとり滑らかな肌触りです。
地球にやさしく、環境にやさしく、未来にやさしく、それでいて人にもやさしい素材です。

本店ショップの2Fイベントルームでは、
鈴木靴下公式movie
『靴下づくりの裏側や開発ストーリー』もご覧いただけます🎬

Suzuki Sock’s Sock Making
-Rice Bran Fiber-
 
The power of rice bran” that only a farmer could know, now for you ✨.
The story of how the large amount of rice bran discharged when rice is milled takes on new value.
It was born from long years and countless challenges.

Rice bran has been used in public baths since the Edo period as an ancient Japanese beauty item to moisturize and improve skin texture, and was even used as a rope for yokozuna (grand champion) ring-entering.
Rice bran fiber, made by kneading the ingredients extracted from rice bran into rayon fiber, retains moisture and feels moist and smooth to the touch.
It is an earth-friendly, environment-friendly, future-friendly, and people-friendly material.

In the event room on the 2nd floor of the main store,
Suzuki Socks Official Movie
You can also watch the “Behind the Scenes of sock making and development story” 🎬.


鈴木靴下 Shop
〒636-0216
奈良県磯城郡三宅町小柳1-1
📞0745-43-9138

営業時間 10:00-12:00 / 13:00-17:00
定休日 日曜・祝日/第2第4土曜日

各SNSはこちら